Жаночы варыянт старажытнагерманскага імя Альфрэд што ў перакладзе азначае «свабодная». Гэта сціплая, праўдзівая, стрыманая, цярплівая, некалькі нерашучая жанчына, якая часам замыкаецца ў сабе. Яна добра ведае рамкі дазволенага, валодае выдатным веданнем чалавечай псіхалогіі, добрай інтуіцыяй, моцнай воляй, сінтэтычным розумам. Альфрэда цудоўна разбіраецца ў сітуацыях, бачыць усе акалічнасці, адпаведныя таму ці іншаму справе. Усе свае планы яна даводзіць да завяршэння. Амбітнасць Альфрэдзе не ўласцівая. Яна правільна выбірае дарогу да поспеху і дасягае прафесійных вышынь у вялікім спорце, радыёэлектроніцы, педагогіцы, медыцыне. Ёй заўсёды атрымоўваецца абысці свайго шэфа. Сваёй найгранай наіўнасцю і нявіннасцю Альфрэда вырабляе моцнае ўражанне на мужчын. Ёй ўласцівая моцная і складаная сэксуальнасць: тут і разлік, і здольнасць, і страхі, і пачуццёвасць, якая мяжуе з мазахізмам. Яна не адчувае патрэбы ў мацярынстве, што стварае ёй у жыцці пэўныя праблемы. Затое яна любіць гуляць ролю «жанчыны-дзіцяці». Альфрэда - выдатная гаспадыня, але занадта любіць пускаць пыл у вочы, і дзеля гэтага можа нават ўлезці ў даўгі