Значэнне імя «Сиотвия»

[Strong] Асоба Сиотвии: [/ strong] Якія лётаюць высока.
[Strong] Колер: [/ strong] Зялёны.
[Strong] Асноўныя рысы: [/ strong] Воля, ўзбудлівасць, хуткасць рэакцыі.
[Strong] татэмныя расліна: [/ strong] Тытунь.
[Strong] татэмныя жывёла: [/ strong] Паштовы голуб.
[Strong] Знак: [/ strong] Шалі.
[Strong] Тып: [/ strong] У агульным ставяцца да тыпу халерыкаў, валодаюць хуткай рэакцыяй. Вельмі рухомыя, не могуць ўседзець на месцы, адсюль параўнанне з паштовым голубам.
[Strong] Псіхіка: [/ strong] У жыцці з імі нялёгка. Настрой мяняецца хутка - ад нястрымнай весялосці да глыбокай дэпрэсіі. Варта ўвесь час надаваць ім увагу, інакш яны самі зоймуцца вамі ... а гэта нашмат горш. Па характары яны інтраверты, пагружаныя ў свой унутраны маленькі свет. Выглядаюць занадта самаўпэўненым, але часта гэта толькі знешняе ўражанне.
[Strong] Воля: [/ strong] Не здольныя на рашучыя дзеянні.
[Strong] узбудлівасці: [/ strong] Моцная, нават залішне. Трэба шмат намаганняў, каб супакоіць іх, калі яны разнервуешся.
[Strong] Хуткасць рэакцыі: [/ strong] Рэагуюць бурна, дзейнічаюць імпульсіўна.
[Strong] Актыўнасць: [/ strong] Сиотвия можа быць ашаламляльнай, але можа быць і спакойнай. Родныя павінны кантраляваць такіх дзяўчат, але так, каб у тых не ўзнікла адчування, што за імі сочаць.
[Strong] Інтуіцыя: [/ strong] адораны дзіўнай інтуіцыяй, неспакойнай, рухомай і нясталай, як дым цыгарэты.
[Strong] Інтэлект: [/ strong] Ці здольныя сінтэзаваць, хутка ўсё схопліваюць, усе разумеюць, але часта заблытваюцца ў дробязях, якія не любяць і не прымаюць. Валодаюць добрай памяццю, але запамінаюць толькі якое цікавіць іх. З дзяцінства іх трэба прывучаць да дысцыпліны.
[Strong] Ўспрымальнасць: [/ strong] Вельмі нервовыя. Сёння поўныя радасці, заўтра ўпадаюць у роспач. Схільныя да гульні ў пачуцці, каб маніпуляваць навакольнымі. Любяць, каб вакол іх былі прыяцелі, але вельмі часта мяняюць іх. Паразы прыводзяць іх у адчай, якое хутка праходзіць.
[Strong] Маральнасць: [/ strong] Тонка адчуваюць маральныя прынцыпы, але не раз змяняюць ім, ня знаходзячы задавальнення ў зробленым. Некаторы маральны апартунізм часам прыводзіць іх да бурным прыгодам.
[Strong] Здароўе: [/ strong] У цэлым добрае, але часта ўласная бестурботнасць прыводзіць іх да няшчасных выпадкаў. Асабліва асцярожна трэба вадзіць аўтамабіль. Частыя пераломы ног. Варта звярнуць увагу на ныркі.
[Strong] Сэксуальнасць: [/ strong] Часта занадта паспешліва прымаюць рашэнні. Паміж іх актыўнасцю і інэрцыяй навакольных іх людзей - занадта вялікая дыстанцыя.
[Strong] Поле дзейнасці: [/ strong] Могуць быць сцюардэсай і журналісткамі, гандлёвымі прадстаўніцамі.
[Strong] Таварыскасць: [/ strong] Іх дом можа быць поўны прыяцеляў.
[Strong] Заключэнне: [/ strong] Гэтыя «паштовыя галубы» вядуць вельмі інтэнсіўную, а часам і бурную сямейнае жыццё. Але ў іх грамадстве цяжка засумаваць, тым больш што Сиотвия вельмі абаяльная